Адрес:

223927, Минская область,
г. Копыль, пл. Ленина, 6

Режим работы

x

Режим работы
понедельник-пятница с 8.30 до 17.30,
обед с 13.00 до 14.00 (приём обращений от граждан и юридических лиц - с 8.00)
суббота-воскресенье - выходной

Режим работы службы «одно окно»:
понедельник-вторник с 8.00 до 17.00,
среда с 8.00. до 20.00
четверг-пятница с 8.00. до 17.00
обеденный перерыв с 13.00 до 14.00
Суббота с 9.00 до 13.00
Воскресенье-выходной

Прием граждан по вопросам осуществления административных процедур

Телефон:

+375 (1719) 28-2-60

Единый телефонный номер
справочной службы "одно окно":

142

Телефон «горячей линии»:

+375 (1719) 28-2-60

Факс:

+375 (1719) 55-2-41

E-mail:

rik@kopyl.gov.by

Алексей Кушнаренко на возложении цветов в Хатыни: 80 тыс. учащихся посетят мемориальный комплекс в 2026 году

23.03.2026
 

О Хатыни знает весь мир. Ведь то, что произошло здесь ровно 83 года назад, — не просто уничтожение одной белорусской деревни. Это — символ зверства нацизма, незаживающая рана на карте человечества. Сегодня, как и каждый год, в мемориальном комплексе вспоминают тех, кто остался в тот страшный день. Цветы к монументу «Непокорённый человек» и Вечному огню на «Кладбище деревень» возложили губернатор Минской области Алексей Кушнаренко и руководители высших государственных органов страны.

Как отметил после церемонии возложения цветов председатель Миноблисполкома, Хатынь навсегда останется местом скорби, к которому будут приезжать делегации, в том числе международные, а также просто неравнодушные граждане, чтобы почтить память невинно убитых жителей.

— Мемориальный комплекс Хатынь — это символичное место ужасной трагедии, которую принесла война на территорию нашей страны. Белорусский народ фактически уничтожался фашистами, карателями и их пособниками. Только на территории Минской области 71 населённый пункт разделил судьбу Хатыни, — подчеркнул Алексей Кушнаренко.

Глава региона отметил: сегодня по всей центральной области в этих скорбных местах проходят вахты памяти. Чтобы помнили. Чтобы никогда не повторилось.

— А в самом музее комплекса «Хатынь» открылась фотовыставка, посвящённая судьбам людей, которые сумели выжить в тот роковой день. Мы бережно храним память, передаём её из поколения в поколение. И в этой связи нами реализуется инициатива, согласно которой все учащиеся Минской области будут посещать мемориальный комплекс Хатынь, — отметил губернатор.

По словам Алексея Кушнаренко, в 2026 году порядка 80 тысяч учащихся старших классов и колледжей посетят мемориальный комплекс «Хатынь».

— Тем самым ребята пропустят через себя эмоции и память об этих страшных событиях. Мы в центральном регионе этой работой будем заниматься на постоянной основе, — отметил председатель Миноблисполкома.

Как установлено Генеральной прокуратурой, в Минской области карателями и их пособниками уничтожено, в том числе вместе с жителями, 2 424 сельских населённых пункта. Подтверждено функционирование 88 мест принудительного содержания населения, из них 16 установлено в ходе расследования.

Ежегодно мемориальный комплекс «Хатынь» и его филиалы посещает порядка 700 тысяч человек. В январе-феврале этого года здесь уже побывало 27,5 тысяч гостей. Причём это не только граждане Беларуси, но и жители стран ближнего и дальнего зарубежья.

Главу МВД также заметили на возложении

Как отметил министр внутренних дел, генерал-лейтенант милиции Иван Кубраков, это место скорби объединяет не только граждан нашей страны. Сюда приезжают иностранцы, чтобы поклониться памяти безвинно убитых.

— Каждый год 22 марта десятки тысяч белорусов, а также граждане стран СНГ и Европы приезжают в международный комплекс, чтобы поклониться тем людям, которые зверски были убиты фашистами в годы Великой Отечественной войны, — отметил Иван Кубраков. — Это были абсолютно беззащитные люди: женщины, дети, старики. Фашисты издевались над ними, убивали, сжигали, — отметил глава МВД.

По словам министра, мартовский день хатынской трагедии стал данью памяти всем жертвам Великой Отечественной войны.

— Сожжено было очень много деревень, — сказал Иван Кубраков. — Мы, белорусы, помним и никогда не забудем зверства фашистов, которые они творили на нашей земле. Эта память передаётся из поколения в поколение. Я сам, когда ещё ребёнком впервые побывал в Минске, первое место, куда меня привели, — был мемориальный комплекс «Хатынь», — отметил Кубраков.

И сегодня, уверен министр, так же важно говорить о трагедии с молодёжью. Чтобы помнили. Чтобы знали цену мирного неба и независимости.

Головченко: «Хатынь как место скорби не должна стать просто туристическим объектом»

Сегодня к мемориальному комплексу «Хатынь» тянутся многолюдные вереницы. Белорусы едут, чтобы сказать «помним», чтобы зажечь свечу и опустить цветы.

— Время неумолимо, но это свойственно любым историческим процессам. Поэтому именно сейчас нужно и важно сделать так, чтобы такие места национальной трагедии не превращались просто в локации в туристических приложениях. Путь для этого один — жёстко и бескомпромиссно отстаивать позицию о необходимости сохранения исторической правды, закапываться всё глубже в корни и истоки тех страшных событий, которые происходили на белорусской земле, — уверен Роман Головченко.

Также председатель правления Нацбанка отметил тот факт, что очень правильно об этом рассказывать тем, кто с войной и оккупацией знаком исключительно по художественным произведениям и рассказам даже уже не своих, может быть, родственников.

Источник: minsk-region.gov.by

Службы и структурные подразделения

Информационные ресурсы

Информационные ресурсы